當前位置:趣味科普網>經驗>

吸收了歐洲曆法的成果是什麼

經驗 閱讀(1.16W)

吸收了歐洲曆法的成果是什麼

吸收了歐洲曆法的成果是做了崇禎曆書。

中國明代崇禎年間為改革曆法而編的一部叢書。它從多方面引進了歐洲的古典天文學知識。全書共46種﹑137卷(內有星圖一折和恆星屏障一架)。編撰工作由專設的歷局負責。全書主編是徐光啟(徐光啟死後由李天經主持)。

崇禎二年(公元1629年)九月成立歷局﹐開始編撰。到崇禎七年十一月全書完成。參加翻譯歐洲天文學知識的有耶穌會士湯若望(日耳曼人)﹑羅雅谷(葡萄牙人)。在他們之前還有鄧玉函(瑞士人)﹑龍華民(義大利人)等參加過短期編制。

崇禎年間,使用的歷書是元朝郭守敬等人編制的《授時歷》,這部曆書已施行了三百四十八年之久(於1281年實施,明代立國後更名為《大統歷》沿用),誤差也逐漸增大。

同時欽天監對1629年6月21日(崇禎二年五月乙酉朔)的日食預報明顯錯誤,而禮部屬侍郎徐光啟依據西法的預報卻符合天象,徐光啟等因勢提出改歷,遂得到批准。同年七月,禮部在宣武門內的首善書院開設歷局,由徐光啟督修曆法。