當前位置:趣味科普網>經驗>

十一月四日風雨大作其二的翻譯

經驗 閱讀(1.44W)

十一月四日風雨大作其二的翻譯

一月四日風雨大作(其二)翻譯是:直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村裡,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛邊疆。夜將盡了,躺在床上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰馬跨過冰封的河流出徵北方疆場。這首詩是南宋詩人陸游創作的七言絕句,表明陸游投身抗戰、為國雪恥的壯志至老不衰。但是,詩人空懷壯志,卻不為朝廷所重,只能“僵臥孤村”,把為國家恢復中原的理想寄託到夢境之中。感情深沉悲壯,凝聚了詩人的愛國主義激情。