>
原文:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許,盈盈一水間,脈脈不得語。
譯文:看那遙遠的牽牛星,明亮的織女星。伸出細長而白皙的手 ,擺弄著織機織著布,發出札札的織布聲。一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢,雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無法用語言交談。
賞析:這首詩借神話傳說中牛郎、織女被銀河相隔而不得相見的故事,抒發了因愛情遭受挫折而痛苦憂傷的心情,描
圖文推薦