當前位置:趣味科普網>經驗>

長安何如日遠文言文翻譯及註釋

經驗 閱讀(3.19W)

長安何如日遠文言文翻譯及註釋

晉明帝只有幾歲的時候,坐在元帝膝蓋上。有個從長安來的人,元帝就向他詢問洛陽方面的訊息,不由地流下了眼淚。明帝問:“元帝因為什麼哭泣?”元帝把被外族侵略不得已過江避難的事詳細地告訴了他。於是問明帝說:“你認為長安與太陽相比,哪個更遠?”明帝回答說:“太陽遠,沒聽說有人從太陽那邊來,根據這一點可以知道。”元帝感到很詫異。第二天,元帝召叢集臣舉行宴會,把明帝所說的意思告訴了大家。然後又重新問明帝,明帝卻回答說:“太陽近。”元帝大驚失色,問:“你為什麼與昨天說的不一樣呢?”明帝回答說:“因為抬頭就能看見太陽,但是總是看不見長安。”

長安:西安,古都城名,後為國都的統稱。舊指向往帝都而不能達到。

洛下:洛陽,西晉時京都所在地。

潸然流涕:不自覺地流下了眼淚。潸:流淚。涕:眼淚。

因:於是。

意謂:心裡認為。

居然可知:根據這一點可以知道。

異:對…感到詫異。

更:再,又。