當前位置:趣味科普網>經驗>

翻譯本地化什麼意思

經驗 閱讀(5.7K)

翻譯本地化什麼意思

翻譯本地化通俗地講就是指對外部引進的事物進行改造,使之滿足特定客戶群並與特定區域的文化背景相吻合。目的是克服產品本身的文化障礙,從而吸引更多的本地使用者。

本地化遵循目標語言的風格,其成品在文化上適應於目標客群。本地化與生硬的逐字翻譯不同,它會考慮目標語言的文化背景,在維持內容含義相同的前提之下,可能會更換舉例和圖片以符合當地的文化習慣。