當前位置:趣味科普網>經驗>

萬鍾於我何加焉翻譯

經驗 閱讀(1.12W)

萬鍾於我何加焉翻譯

翻譯為這樣,高官厚祿對我有什麼好處呢?萬鍾:這裡指高位厚祿。鍾,古代的一種量器,六斛四鬥為一鍾。何加:有什麼益處。何,介詞結構,後置。這句話出自於孟子的《魚我所欲也》。

魚我所欲也節選

原文:一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鍾則不辯禮義而受之,萬鍾於我何加焉!

翻譯:一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不得到它就會餓死。可是輕蔑地呼喝著給人吃,飢餓的行人也不願接受;用腳踢給別人吃,乞丐也因輕視而不肯接受。高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它。這樣,高官厚祿對我有什麼好處呢

詞類活用

名詞作動詞

得:恩惠,這裡是感激的意思。

例句:所識窮乏者得我與。

動詞作名詞

生:可以獲得生存的手段。

例句:由是則生而有不用也。