當前位置:趣味科普網>生活情趣>百科>

為什麼有些漫畫漢化組喜歡亂改臺詞

百科 閱讀(2.79W)

為什麼有些漫畫漢化組喜歡亂改臺詞

首當其衝是與本意不衝突,另外也要考慮作品類型,《我叫阪本,有何貴幹》這樣的番翻譯起來調皮”一下我覺得是可以接受的,有時候更有錦上添花的效果。至少在b站我看到還是有很多觀眾吃這一套的。大部分情況下改動是字幕組斟酌過的,至少是在翻譯和校對之間討論過。